miércoles, 26 de octubre de 2011

Winternigths




Esta, podemos decir que es  una celebración parecida a Yule por su relación con los ancestros pero tiene sus diferencias.  
En esta fiesta se celebra particularmente el final total de la cosecha y del trabajo en los campos y con los animales.  
Es tiempo de recogerse y prepararse para el invierno.  
Pasada esta fecha es cuando Odín empezara la cacería salvaje y por eso que en estos días se dice que los espíritus están entre nosotros libremente y es buen momento para honrarlos.  
Es una noche bastante mágica por este motivo, pero la finalidad principal de esta fiesta es cerrar la temporada de trabajo, y dar gracias por todo lo recogido. 

Winternigths entre el 12 y 15 de Octubre 

Utensilios para este Blót: 

·                     Martillo 
·                     Cuerno de Libaciones 
·                     Cuerno de Llamada 
·                     Bol de Ofrendas 
·                     Altar 
·                     Piel para el altar 
·                     Pan,  carne de cordero o cerdo, galletas de miel, flores. 
·                     Estatuilla de los dioses (Thor, Frey , Heimdall, Frigga …) 
·                     Hidromiel o Cerveza 
·                     Marmita de Fuego (Exterior) 

Disposición del Altar: 

Para comenzar es imprescindible buscar el lugar adecuado y pondremos el altar. Este lo cubriremos con la piel, y sobre ella colocaremos en el centro la estatuilla de los dioses, a su lado el Martillo y el cuerno de libaciones.       Ante la estatuilla pondremos el cuenco de las ofrendas y los objetos personales que cada uno quiera que los Dioses consagren en este día.                                    El cuerno de llamada será entregado a la persona elegida por el Goði o lo sostendrá el mismo.  




La llamada, empieza el Blót: 

El Blót empieza con el sonido del Cuerno de llamada (Gjallr Horn):  
El portador del cuerno hará sonar el cuerno en las cuatro direcciones de los puntos cardinales, Norte, Este, Sur y Oeste.  
Con esta llamada, el portador del cuerno se concentrara pidiendo la asistencia de Thor al Norte, Balder al Este,  Frey al Oeste, y Odín al Sur.  

Honrando a los Dioses: 

Goði: 

Dioses sagrados os damos la bienvenida!  
Se acerca ya el frío invierno, la tierra se tiñe de rojo como la barba de Thor. Es tiempo de recogida y de finales y comienzos.  
Dioses sagrados del Asgard! Os damos las gracias por este fin de cosecha! 

Heliga gudar vi välkommar er. 
Den kalla vintern närmar sig, jorden blir röd som Tors skägget. 
Det är tiden för insamling och ändelser och begynnelser 
Heliga Asagards gudar, vi takar er för detta ändamål av skörden. 

Todos: 

Hail Dioses y diosas! 
Gudar och Gudinnor vi hälsar er! 

Goði: 

Odín, sabio dios padre de todos te saludamos!  
Preparas ahora tu sagrada montura, Sleipnir, señor de los caballos.  
Te preparas para la cacería salvaje!  
Pronto recorrerás los campos arrasando a todos los trolls, duergar y seres que no encuentran el camino y no dejan que nuestros campos se puedan fertilizar.  
Te deseamos suerte en la caza!  
Te deseamos un brazo certero con la lanza!  
Buena caza señor del Asgard! 

Oden, mäktig visligen, far av alla, vi hälsar dig. 
Du beräddar din helig häst, Sleipnir, herrans häst. 
Du blir färdig för det vilde jakt. 
Snart ska du gå över fälten och svepa trollar, dvergar och andra väsen som inte hitta deras vägar och tillåter vara områden att befrukta 
Vi onskar dig lycka till i jakt 
Vi onskar dig ett rätt arm med spjuten. 
Ha ett bra jakt, herr av Asgard. 


Frey, apasionado dios del crecimiento, dador de fertilidad y prosperidad, te saludamos! 
Freyr, lidelsefult gud av tillväxt, givare av fruktbarhet och rikedom, vi hälsar dig! 

Hail Sif, hermosa diosa de cabellera de oro, tu melena son los campos de nuestras tierras, cada año nos obsequias con tus dones, te saludamos! 
Hälsal Sif, sköna gudinna med hår av gull, dina hår är vara fält, du ger oss dina gåvor varje år, vi hälsar dig. 

Thor, amigo de los hombres, perdición de los Jottnir, el que fertiliza, señor del Martillo, te saludamos! 
Tor, mens vän, jottnars dom, befruktare, hammarens herr, vi hälsar dig. 

Freya, la hermosa, la diosa del amor, Gefon, Sig y diosas de la cosecha, escuchadnos!
Freyja, sköna kärs gudinna, Gefion, Sig och skördens gudinnor, höra oss på.  

Freya, señora de los Vanir, hermana del gran fertilizador, te saludamos! 
Freya, vannirs drottning, syster till den mäktige befruktare, vi hälsar dig! 

Saludamos a todos los Aesir y Vanir! 
Vi hälsar alla Asa och vanagudar! 


Todos: 

Hail Aesir! Hail Vanir! Hail a la vida!! 
Hälsa asagudar, Hälsa vanagudar, hälsa livet. 

Entonces el Goði o su ayudante recogerán las ofrendas de carne de cordero, de flores, galletas y las colocara en el bol de ofrendas del altar. Consagrara las ofrendas con el signo del martillo. 


Discurso  

Goði: 

La cosecha está recogida, las armas guardadas, los animales en sus corrales y los que se separan para los banquetes ya están preparándose.  
En estos tiempos, vemos el mundo de color rojo, en las hojas de los árboles, en los largos atardeceres, eso nos indica que el invierno se acerca. 
Esto nos indica que a día de hoy deberíamos tener el trabajo hecho para poder resguardarnos del frío invierno con la satisfacción del trabajo acabado. 
Y así es, hemos trabajado, cada uno en su ámbito. En el ámbito personal cada uno ha aportado a su familia lo que a podido y a nivel del Clan, todos hemos aportado nuestro grano de arena. 
Y ahora, a las puertas del invierno, podemos decir que el trabajo esta concluido, con éxito y con orgullo. 
Esta noche, damos las gracias por el trabajo que hemos hecho, no a los dioses solamente, o a nuestros ancestros, si no, a nosotros mismos ya que a sido nuestro esfuerzo el que ha dado estos frutos.” 

Skörden samlas in, lagras vapen, djur i deras pennor och de som skiljas från varandra bereddar sig för banketten. 
I dessa tider ser vi världen röd i bladen på träden, i de långa kvällarna, som säger att vintern närmar sig. 
Detta säger oss att vi idag skulle få arbetet gjort för att skydda oss från den kalla vintern med tillfredsställelse av det färdiga arbetet. 
Och det är så, vi har arbetat, varje inom sitt område. I personliga planet, varje en förde vad man kunde till familjen och klanen, vi alla bidrar vart sandkorn. 
Och nu, vid vinterns portarna kann vi säga att jobbet är klart framgångsrikt och med stolthet. 
Ikväll, vi tackar för det arbete vi gjort, inte bara gudarna eller förfäderna, men oss själva för det var vår satsning som har gett dessa resultat. 

Todos: 

Hail Aesir y Vanir! Hail Alfrothul!  
Asa och vanagudar, vi hälsar er! Hail Alfrothul! 

El Simbel: 

No hay comentarios:

Publicar un comentario